English

On the Steps of Mariyinsky Palace was conceived as both a concert and chamber work, and as an abstract solo and double pas de deux ballet. The composition unfolds in three lyrical movements: the first is a rondo with three ritornelli and a violin cadenza; the second, a poetic adagio; the third, an expansion of earlier ideas, including cadenzas for clarinet and piano.

From the perspective of this historic building in Kyiv, high on the right bank of the Dnipro River, one may contemplate the peaceful peoples of the region. Some came from distinctive 15,000-year-old huts formed from mammoth tusks on the open steppe near Mezhyrich to the east, and over the course of millennia many survived—and even prospered—despite long periods of domination, exploitation, ecological disaster, and devastating genocide.

Français

Sur les marches du palais Mariyinsky a été conçue à la fois comme une œuvre de concert et de musique de chambre, ainsi que comme un ballet abstrait pour soliste et double pas de deux. La composition se déploie en trois mouvements lyriques : le premier est un rondo avec trois ritournelles et une cadence de violon ; le deuxième, un adagio poétique ; le troisième, un développement d’idées antérieures, comprenant des cadences pour clarinette et piano.

Du point de vue de ce bâtiment historique à Kyiv, situé en hauteur sur la rive droite du Dnipro, on peut contempler les peuples pacifiques de la région. Certains provenaient d’habitations distinctives vieilles de 15 000 ans, construites en défenses de mammouth sur la steppe près de Mezhyrich, à l’est, et au fil des millénaires, beaucoup ont survécu — et même prospéré — malgré de longues périodes de domination, d’exploitation, de catastrophes écologiques et de génocides dévastateurs.

Українська

На сходах Маріїнського палацу задумано як концертний і камерний твір, а також як абстрактний балет для соліста і подвійного па-де-де. Композиція розгортається у трьох ліричних частинах: перша — це рондо з трьома риторнелями та каденцією для скрипки; друга — поетичне адажіо; третя — розширення попередніх ідей, включаючи каденції для кларнета і фортепіано.

З перспективи цієї історичної будівлі в Києві, високо на правому березі Дніпра, можна замислитися над мирними народами цього регіону. Деякі з них походили з характерних жител віком 15 000 років, збудованих із бивнів мамонтів на відкритому степу поблизу Межиріча на сході, і протягом тисячоліть багато хто вижив — і навіть процвітав — попри тривалі періоди панування, експлуатації, екологічних катастроф і нищівного геноциду.

Español

En las escalinatas del Palacio Mariyinsky fue concebida tanto como obra de concierto y de cámara, como un ballet abstracto para solista y doble pas de deux. La composición se despliega en tres movimientos líricos: el primero es un rondó con tres ritornellos y una cadencia de violín; el segundo, un adagio poético; el tercero, una expansión de ideas anteriores, que incluye cadencias para clarinete y piano.

Desde la perspectiva de este edificio histórico en Kyiv, situado en lo alto de la orilla derecha del río Dniéper, se puede contemplar a los pueblos pacíficos de la región. Algunos procedían de distintivas viviendas de hace 15.000 años, construidas con colmillos de mamut en la estepa abierta cerca de Mezhyrich, al este, y a lo largo de los milenios muchos sobrevivieron —e incluso prosperaron— a pesar de largos períodos de dominación, explotación, desastres ecológicos y genocidios devastadores.

Deutsch

Auf den Stufen des Mariyinsky-Palastes wurde das Werk sowohl als Konzert- und Kammerwerk als auch als abstraktes Solo- und Doppel-pas-de-deux-Ballett konzipiert. Die Komposition entfaltet sich in drei lyrischen Sätzen: der erste ist ein Rondo mit drei Ritornellen und einer Violinkadenz; der zweite ein poetisches Adagio; der dritte eine Erweiterung früherer Ideen, einschließlich Kadenzen für Klarinette und Klavier.

Aus der Perspektive dieses historischen Gebäudes in Kyiv, hoch am rechten Ufer des Dnipro gelegen, kann man die friedlichen Völker der Region betrachten. Einige lebten in charakteristischen, 15.000 Jahre alten Behausungen aus Mammutstoßzähnen auf der offenen Steppe nahe Mezhyrich im Osten, und im Laufe der Jahrtausende haben viele trotz langer Perioden von Herrschaft, Ausbeutung, ökologischen Katastrophen und verheerenden Völkermorden überlebt und sogar prosperiert.

Italiano

Sui gradini del Palazzo Mariyinsky è stata concepita sia come opera da concerto e da camera, sia come balletto astratto per solista e doppio pas de deux. La composizione si sviluppa in tre movimenti lirici: il primo è un rondò con tre ritornelli e una cadenza per violino; il secondo, un adagio poetico; il terzo, un ampliamento di idee precedenti, comprendente cadenze per clarinetto e pianoforte.

Dalla prospettiva di questo edificio storico a Kyiv, situato in alto sulla riva destra del fiume Dnipro, si possono contemplare i popoli pacifici della regione. Alcuni provenivano da caratteristiche abitazioni di 15.000 anni fa, costruite con zanne di mammut sulla steppa aperta vicino a Mezhyrich, a est, e nel corso dei millenni molti sono sopravvissuti — e persino prosperati — nonostante lunghi periodi di dominazione, sfruttamento, disastri ecologici e devastanti genocidi.

中文

《在马林斯基宫的台阶上》既被构思为一部音乐会与室内乐作品,也是一部抽象的独舞与双人双舞(pas de deux)芭蕾。作品展开为三个抒情乐章:第一乐章为带有三个里托内罗段落和小提琴华彩的回旋曲;第二乐章为富有诗意的柔板;第三乐章则是对先前材料的扩展,包括单簧管与钢琴的华彩段。

从这座位于基辅第聂伯河右岸高处的历史建筑出发,可以观想这一地区的和平民族。其中一些人来自距今约一万五千年的独特居所,这些居所以猛犸象牙建成,位于东部Mezhyrich附近的开阔草原上,在漫长的岁月中,许多人在经历了长期的统治、剥削、生态灾难和毁灭性的种族灭绝之后,依然生存下来,甚至繁荣发展。